Большой Энциклопедический словарь (БЭС)
ВИЗЕЛЬ Эли (р. 1928)
ВИЗЕЛЬ (Wiesel) Эли (р. 1928), американский писатель, общественный деятель. Пишет на французском языке. Родился в Румынии; с 1956 живет в США. В романах ("А мир молчал", 1956, на идише, автобиографический; "Нищий из Иерусалима", 1968; "Евангелие растерзанного еврейского поэта", 1980; "Сумерки", 1987), отмеченных влиянием хасидских традиций и фольклора, экзистенциализма, одна из основных тем - геноцид евреев во 2-й мировой войне ("холокост"), осмысление духовной сущности человека, его способности к убийству и нравственному противостоянию смерти. Нобелевская премия мира (1986). * * * ВИЗЕЛ (Wiesel), Эли (род. 30 сентября 1928 г.). Нобелевская премия мира, 1986 г. Американский писатель и педагог Элиезер Визел родился в Румынии, в трансильванских Карпатах. Он был единственным сыном и третьим ребенком в семье Шлома Визела и Сары Фейг. С раннего детства мальчик воспринял дух хасидизма и любовь к учебе. Отец, владелец овощной лавки, являлся членом совета еврейской общины. Дедушка, Доди Визел, местный арендатор, часто рассказывал мальчику предания хасидизма – ветви среднеевропейского иудаизма. Хасидизм в противовес чрезмерной формализации тогдашнего иудаизма придавал большее значение религиозному усердию, чем философии; основы хасидизма излагались не в трактатах, а в сказаниях. Слухам о нацистских жестокостях в отношении евреев, распространившимся в начале 40-х гг., местная община, в т.ч. отец В., отказывались верить. Первое время после немецкого вторжения оккупация повлекла лишь ограничения общинной деятельности, но в 1944 г. все евреи были отправлены в лагерь смерти Биркенау. В первую же ночь В., до тех пор любивший гимн "Я верю в пришествие мессии, он не спешит, но я все-таки жду его", почувствовал, что его вера поколебалась. До конца войны В. жил среди ужасов лагеря уничтожения, где отец умер от голода и дизентерии, а мать и младшая сестра погибли в газовой камере. В 1945 г. он был переведен в Бухенвальд, где его освободили наступающие войска. Позже он случайно попал в Париж, где пытался вернуться к нормальной жизни. Ему стало гораздо легче, когда он узнал, что две его старшие сестры выжили. С 1948 по 1951 г. в Сорбонне он слушал лекции по философии, которая помогла ему превозмочь боль пережитого. В. стал журналистом и сотрудничал со многими еврейскими, американскими и французскими изданиями; год он провел в Индии, пытаясь понять, может ли мудрость Востока преодолеть человеческие страдания. В 1956 г. В. едва не погиб в автомобильной катастрофе, а во время выздоровления его чуть не выслали как лицо без гражданства. В 1957 г. В. стал работать в нью-йоркской еврейской газете, выходившей на идиш. В 1963 г. он получил американское гражданство. Прошло 10 лет, прежде чем В. смог писать о своем лагерном опыте. Затем, движимый чувством долга перед погибшими, он написал автобиографическую книгу "Ночь" ("La nuit", 1958). Написанная на французском языке, как и большинство последующих книг, она должна была напомнить читателям об ужасах нацистской катастрофы. Позже В. задался вопросом, может ли мир услышать его слова, и в романе, переведенном под названием "Клятва", показал, что молчание бывает могущественнее речи. Первые романы В.: "Заря" ("L'Aube", 1961), "Случай" ("Le jour", 1961), "Город за стеной" ("La Ville de la chance", 1962) и "Ворота леса" ("Les portes de la Foret", 1964) – рассказывали историю послевоенных евреев, где "выживший" ощущал себя мертвым. Следующие произведения прослеживали путь возвращения к жизни; лишь в конце книги "Город за стеной" герой начинает доверять другому человеку. Возможность человеческого участия проявляется в финале романа "Ворота леса". Событиями шестидневной войны 1967 г. навеян следующий роман "Нищий в Иерусалиме" ("Le mendiant de Jerusalem", 1968). В произведениях В. надежда не возвращается сама собой, ее следует завоевать. Роман "Пятый сын" ("Le cinquieme fils", 1983) освещает проблему детей, переживших катастрофу и унаследовавших безнадежность. В других книгах В. рассматривал положение евреев в Советском Союзе. Встревоженный сообщениями о возрождении антисемитизма, он посетил СССР в 1965 г. и опубликовал серию статей в "Едиот ахронот". Позже эти статьи были переведены на английский язык и опубликованы в 1966 г. под названием "Евреи молчат" ("The Jews of silence"). Пьеса В. "Залмен, или Безумие бога" ("Zaimen; ou la folie de Dieu"), появившаяся в 1966 г., говорит о необходимости выступить против преследований евреев в СССР. Драма, переведенная под названием "Суд Божий, который состоялся 25 февраля 1649 в Шамгороде" ("Le proces de Shamgorod tel qu'il se deroula le 25 fevrier 1649", 1979), и роман "Завещание" ("Le testament d'un poete juif assassine", 1980) также рассказывают о положении евреев. В ряде работ В. использует картины еврейского прошлого для толкования современности; среди них "Души в огне" ("Celebration hassidique; portraits et legendes", 1972), где содержится живой пересказ легенд хасидизма. Книги "Посланники бога: библейские портреты и легенды" ("Celebration biblique: portraits et legends", 1975), "Образы Библии" ("Images from the Bible", 1980) и "Пять библейских портретов" ("Five Biblical Portraits", 1981) демонстрируют современность идей Библии. С 1972 по 1976 г. В. являлся заслуженным профессором иудейских исследований в Сити-колледже Нью-Йорка, с 1976 г. – заслуженным профессором гуманитарных наук в Бостонском университете. В 1978 г. он возглавил президентскую комиссию, созванную Джимми Картером для создания в США мемориала нацистской катастрофы. Комиссия учредила ежегодные дни поминовения жертв нацизма, планировала исследовательские программы и конференции. Председателем комиссии В. оставался до 1987 г. В. неоднократно посещал страны, страдавшие от напряженности и насилия – Камбоджу, Южную Африку, Бангладеш, Советский Союз, – стремясь оказать поддержку жертвам притеснения и привлечь внимание общественности к нарушениям прав человека. Он не раз выступал публично, в частности пытался отговорить президента Рональда Рейгана от посещения в 1985 г. немецкого военного кладбища в Битбурге, где были похоронены эсэсовцы. Убежденность В. в том, что угроза человеческому достоинству распространяется на всех, позволила ему перейти от своих личных страданий к заботе о жертвах насилия повсеместно. "Слова в благоприятный момент, – ответил В. одному раввину, который сомневался в совместимости проблемы страданий и литературного вымысла, – достигают уровня поступков". Соглашаясь с тем, что несправедливость может вызвать ненависть, В., однако, считал, что ненависть вредит обеим сторонам. За приверженность этой тематике В. был удостоен Нобелевской премии мира 1986 г. "Визел обращается к человечеству, – заявил представитель Норвежского нобелевского комитета Эгиль Орвик, – с посланием о мире, искуплении, человеческом достоинстве. Он верит, что силы, борющиеся со злом, в конце концов одержат победу". Орвик также отметил, что "внимание Визела, прежде сосредоточенное на страданиях еврейского народа, ныне распространилось на все притесненные народы и расы". Принимая награду, В. говорил о "царстве ночи", которое он пережил в лагерях смерти. "Я старался помнить. Я хотел бороться с теми, кто забыл. Потому что если мы забудем, то мы – соучастники преступления". В заключение В. заявил: "Наши жизни принадлежат не нам, а тем, кто в нас нуждается". В 1969 г. В. женился на Марион Эрстер Роз, также пережившей ужасы нацизма, именно она переводила книги В. на английский язык. У супругов родился сын, и семья поселилась в Нью-Йорке. Дочь миссис Визел от первого брака живет с ними. В. был удостоен многих литературных и гуманитарных наград, в т. ч. медали Мартина Лютера Кинга от Городского колледжа Нью-Йорка (1973), литературной премии Еврейского книжного совета (1973), медали Конгресса (1985). Он получил почетные степени более чем от 30 научных учреждений, среди них – Еврейская теологическая семинария, Бостонский университет, Йельский университет, Кеньонский колледж и др. В. входит в советы директоров Национального комитета по американской внешней политике и Еврейской школы искусств, административные советы Тель-Авивского, Хайфского и Бар-Иланского университетов.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ВИЗЕЛЬ Эли (р. 1928)


будет выглядеть так: Что такое ВИЗЕЛЬ Эли (р. 1928)