Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
АИСТ
др.-русск. агистъ (Фасмер, RS 3, 249). Едва ли правильно Mi.EW (2), Бернекер (1, 25), Преобр. (1, 4) связывают с польск. hajster "серая цапля", укр. гайстер, астер "аист черногуз", которые восходят к нем. Heister. Ненадежно также сближение Фасмера (RS 6, 207 и сл.) с прибалтийским этнонимом Aestii (Тацит), лит. Aistmares "Вислинский залив", англос. Estmere (Вульфстан), несмотря на такие параллели, как фламинго, нем. Wallach и др.
др.-русск. агистъ (Фасмер, RS 3, 249). Едва ли правильно Mi.EW (2), Бернекер (1, 25), Преобр. (1, 4) связывают с польск. hajster "серая цапля", укр. гайстер, астер "аист черногуз", которые восходят к нем. Heister. Ненадежно также сближение Фасмера (RS 6, 207 и сл.) с прибалтийским этнонимом Aestii (Тацит), лит. Aistmares "Вислинский залив", англос. Estmere (Вульфстан), несмотря на такие параллели, как фламинго, нем. Wallach и др.
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: АИСТ
будет выглядеть так: Что такое АИСТ
будет выглядеть так: АИСТ
будет выглядеть так: Что такое АИСТ