Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
БЕДРЕНЕЦ
растение "Pimpinella saxifraga", чеш. bedrnik, польск. biedrzeniec (XV – XVI вв.). Растение, употребляемое в лекарственных целях, жгучее на вкус. По Брюкнеру (25) и Голубу (13), из *bъdrьnьcь, причем в русск. произошла ассимиляция гласных, как в медленный, обл. редрый и др. Далее сюда же бодрый. Менее убедительно сопоставление Горяева (ЭС 14) с бодать. Преобр. (1, 21) пытается объяснить русск. слово как заимств. из тур. (перс.) badrandz "Melissa officinalis" по Радлову (см. 4, 1520). В таком случае зап.-слав. слова должны были бы происходить из русск. с непонятной при этом заменой суффиксов. Ср. еще бадрянка. •• [См. еще Лант, "Language", No 29, 1953, стр. 128 и сл. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: БЕДРЕНЕЦ


будет выглядеть так: Что такое БЕДРЕНЕЦ