Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
БЕРЕГ
укр. берег, берiг, ст.-слав. бргъ "берег, склон", , , , болг. брегът, сербохорв. бриjег, словен. breg "берег, склон", чеш. breh, слвц. breh, польск. brzeg, в.-луж. brjoh, н.-луж. brjog. Учитывая нисходящую интонацию и знач., едва ли можно рассматривать это слово как заимств. из герм.; см. Агрель, BSL 37; Мейе, RS 2, 69; Траутман, BSW 30 и сл. В то же время это слово связано с д.-в.-н. berg "гора", гот. bairgahei "горы", авест. barzah-cp. р. "гора, высота", арм. barjr "высокий", др.-инд. brhаnt-"высокий", авест. brzant – то же, кимр. bre "гора, холм", ирл. bri "гора". Родственные языки обнаруживают в этой группе слов и.-е. gh, которое должно было дать слав. z, но мог развиться и вариант с веларным задненебным, если алб. burg "гора, горный хребет" (см. Иокль, ZONF 10, 183 и сл.) относится сюда же. В пользу исконнослав. происхождения слова берег высказывались еще Ягич (AfslPh 30, 457), Брюкнер (AfslPh 42, 138 и сл.), Брандт (РФВ 21, 206 и сл.). Заимств. из герм. принимают Бернекер (1, 49 и сл.), Хирт (РВВ 23, 332), Сольмсен (KZ 37, 575 и сл.), Торп (265). Наряду с этим существует возможность заимствования из неизвестного языка группы "кентум"; см. Кипарский 101 и сл. •• [Ср. еще Мошинский, Zasiag, 157. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: БЕРЕГ


будет выглядеть так: Что такое БЕРЕГ