Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ВАТАГА
"гурьба, стая; шайка", укр. ватага – то же, др.-русск. ватага "шатер", грам. 1234 – 1304 гг.; Ипатьевск. летоп. под 1184 и 1190 гг.; см. Корш, AfslPh 9, 659. Заимствиз др.-чув. *vata, *uota, др.-тюрк. ota "палатка, комната, семья", тур. odak, oda "комната, дом"; ср. калм. otg "род, община, отделение" (Рамстедт, KWb. 291). Ср. окончание лачуга, яруга; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 118 и сл.; Корш, AfslPh 9, 659; Младенов 58. Менее удачно толкование из сев.-тюрк. vataga "множество, артель рыбаков" (Mi. EW 376; TEl., Доп. 1, 65; Горяев, ЭС 40; Вайганд, JIRSpr. 16, 230; Тиктин 3, 1718), которое, скорее, само заимств. из русск. Неубедительно также объяснение из рум. vatas "сторож", которое производят через тур. vattas "пастух" из араб. vattas – то же; ср. Крелиц (60) против Корша (ИОРЯС 8, 4, 58; AfslPh 9, 678), Миклошича (Mi. TEI. 2, 185, Доп. 1, 65). Против этой этимологии см. Мелиоранский, там же; Локоч 168.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ВАТАГА


будет выглядеть так: Что такое ВАТАГА