Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ВИЛИЯ
правый приток Немана, лит. Vilija. Др.-русск. Велья (Ипатьевск. летоп. под 1237 г.) восходит к *Вьлья. Местн. н. Вильно "Вильнюс", блр. Вiльна (польск. Wilno) из лит. *Vilina – от названия реки, которое Буга (RS, 6, 26) сопоставляет с лит. vieloti, vieloju "вить, мотать". Объяснение Карского (см. Белоруссы 1, 51 и сл.) слова Вилия как "извилистая река" следует уточнить, учитывая др.-русск. форму, потому что формы на -и- заимств. из лит.; ср. еще Н.Соколов, RS 3, 225. Современное лит. название реки – Neris (см. Буга у Преобр. 1, 612).
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ВИЛИЯ


будет выглядеть так: Что такое ВИЛИЯ