Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ВИСОКОС
високосный, др.-русск. високостъ (Новгор. Кормчая 1280 г., Псалтырь 1296 г. и др.), вероятно, из *висекъстъ, откуда *висекостъ и затем, с ассимиляцией гласных, др.-русск. форма. Источником является ср.-греч. из лат. bissextus – то же; ср. Г. Майер, Ngr. Stud. З, 15; Фасмер, RS 2, 257. Из ср.-греч. , сблизившегося с , происходит цслав. висекто, висектосъ (Mi. LP 64). Из этой формы нельзя объяснить русск. слово, вопреки Фасмеру (ЖСт. 17, вып. 2, 141 и сл.; ИОРЯС 12, 2, 224; Гр.-сл. эт. З, 44), Преображенскому (1, 85) и Романскому (JIRSpr. 15, 132). Из того же греч. источника произошло арм. besek'(i)ston "дополнительный день високосного года"; см. Хюбшман 343. Народн. высокосный сближено с высокий; см. Савинов, РФВ 21, 37.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ВИСОКОС


будет выглядеть так: Что такое ВИСОКОС