Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ВОПИТЬ
воплю, вопль, ст.-слав. въпити, възъпити , (Супр., Клоц.), сербохорв. вапити, упити, чеш. upeti "вопить", слвц. upet'. Другая ступень чередования представлена в вып, выпь – птица "Ardea stellaris". Исконнородственно лтш. upet, upeju "кричу" (о совах и диких голубях), лит. upas "эхо", лтш. upis "филин", д.-в.-н. ufo, uvo "ночная сова", др.-исл. ufr – то же, лтш. upuot "кричать, громко звать", авест. ufyeimi "invoco"; см. М. – Э. 4, 409; Буга, РФВ 65, 323; Уленбек, РВВ 29, 337 и сл.; Розвадовский, RO 1, 103; Шарпантье, МО 1, 225 и сл. Сравнение с лит. vapu, vapeti "болтать, тараторить" (Ильинский, KZ 43, 182) отвергается Бугой (РФВ 66, 252). Привлекавшееся ранее часто для сравнений гот. wopjan "выкрикивать" связано с вабить; см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 422; см. также выше вабить. Возражения Ягича недостаточно вески (см. AfslPh 20, 435). Нельзя также ставить вопрос о заимствовании из гот. wopjan, вопреки Mi. EW 396; см. Ильинский, KZ 43, 177 и сл.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ВОПИТЬ


будет выглядеть так: Что такое ВОПИТЬ