Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ГОВЕТЬ
говею "поститься к исповеди, причастию", укр. говiти, ст.-слав.говти "religiose vereri", болг. говея, сербохорв. говjети "obtemperare", словен. диал. goveti "хмуро молчать", чеш. hoveti "проявлять снисхождение, предоставлять, щадить", в.-луж. howic "покровительствовать". Из слав. заимств. лит. gaveti, лтш. gavet. Родственно лат. faveo, -ere "благоволить, проявлять милость", умбр. foner "faventes", др.-исл. ga, прош. вр. gaa (из *gawio) "уважать, благоговеть"; см. Бругман, Sachs. Sitz.-Ber., 1889, стр. 47; Мейе, MSL 8, 280; Бернекер 1 , 338 и сл.; Штрекель, AfslPh28, 484 и сл.; Вальде – Гофм. 1,464 и сл.; Перссон, Beitr. 729 и сл. Следует отделить от лит. gausus "многочисленный" и арм. govem "хвалю"; см. Педерсен, KZ 38, 199; 39; 289. Заимствование из гот. gaweihan "посвящать, благословлять", д.-в.-н. gawihjan фонетически невозможно, вопреки Миклошичу (Mi. EW 75), Уленбеку (AfslPh 15, 487), Микколе (РФВ 48, 274); см. Бернекер, там же; Кипарский 29 и сл.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ГОВЕТЬ


будет выглядеть так: Что такое ГОВЕТЬ