Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ
"средство против хрипоты из яиц и сахара", также гогель-могель (петерб.), гогаль-могаль, смол. (Добровольский). Согласно Мирза-Джафару (Сб. Вс. Миллеру 313), заимств. из англ. hug-mug, hugger-mugger, о котором см. Чемберс, Et. Dict. 237. •• [Славский (II, стр. 327) объясняет близкое польск. kogel-mogel – то же из нем. Kuddelmuddel "мешанина". – Т.]
"средство против хрипоты из яиц и сахара", также гогель-могель (петерб.), гогаль-могаль, смол. (Добровольский). Согласно Мирза-Джафару (Сб. Вс. Миллеру 313), заимств. из англ. hug-mug, hugger-mugger, о котором см. Чемберс, Et. Dict. 237. •• [Славский (II, стр. 327) объясняет близкое польск. kogel-mogel – то же из нем. Kuddelmuddel "мешанина". – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ
будет выглядеть так: Что такое ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ
будет выглядеть так: ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ
будет выглядеть так: Что такое ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ