Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ГОНЕЗНУТЬ
"спастись, избавиться", только др.-русск., русск.-цслав. гоньзнути, гонести, ст.-слав. гонезнти ", " (Супр.). Стар. заимств. из гот. ganisan "выздороветь, спастись"; см. Бернекер 1, 328; Mi. EW 72; Преобр. 1, 144; Уленбек, AfslPh 15, 487; аналогично Стендер-Петерсен (328) и Кипарский (174 и сл.), но в деталях невероятно. Менее приемлемо сближение Брюкнера (43, 307) со ст.-слав., др.-русск. гонти "быть достаточным", родственным лит. ganeja, gana "довольно, достаточно", др.-инд. ghanas "плотный, толстый", ahanas "пышный", арм. yogn "multum, multi, plures", греч. "обилие", "процветаю"; см. Бецценбергер – Фик, ВВ 6, 237; 12, 78; Лиден, Armen. Stud. 72; Бернекер 1, 327; Траутман, BSW 77 и сл.; М. – Э. 1, 599.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ГОНЕЗНУТЬ


будет выглядеть так: Что такое ГОНЕЗНУТЬ