Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ГОСПОДЬ
м., род. п. господа, зв. п. господи с придыхательным под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь; см. Срезн. II, 734 и сл.; укр. господь, ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа; см. Лескин, Handb. 63), болг. господ, сербохорв. господ, словен. gospod, др.-чеш. hospod. Наряду с этим господин, укр. господин, ст.-слав. госпдинъ , болг. господин, сербохорв. господин, госпон, словен. gospodin, gospon, чеш. hospodin, др.-польск. gospodzin (возм., из чеш.; см. Неринг, AfslPh 2, 434). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом (см. Мейе, BSL 26, 3). Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes, род. п. hospitis "хозяин; предоставляющий гостеприимство" из *hostipotis; см. Бернекер 1, 336 и сл.; Траутман, BSW 208; Френкель KZ 50, 216. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis "могущественный", греч. "супруг", др.-инд. patis м., авест. paiti-, лит. pats "супруг, сам", viespats "господь". Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. наряду с (И. Шмидт, KZ 25, 16 и сл.), *- (, ) наряду со слав. -deset-, а также "потомки": лат. nepos, -otis с первонач. знач. "негосподин"; см. Торп 292; Фортунатов, KSchl. Beitr. 8, 112; Френкель, ZfslPh 20, 51 и сл.; Мейе, MSL 10, 138, Et. 207; BSL 25, 143; Соссюр, IF 4, 456 и сл. Следует отклонить мысль Корша (Bull. Ас. Sc. de Petersbourg, 1907, стр. 757 и сл.) о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господарь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе, РФВ 48, 275), откуда якобы происходит начальный спирант , а также из др.-герм. *gast(i)fas (Мух, d. Stammesk 36; Festgabe Heinzel 213 и сл.; Клюге-Гетце 187; Glotta 2, 55; Хирт, РВВ 23, 323). Сближение слав. gospodь и др.-инд. jaspatis "глава семьи" (О. Рихтер, KZ 36, 115; Прельвиц 112) фонетически невозможно; см. Бернекер, там же; Кипарский 67. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа и сл. слово. •• [См. Трубачев, Терм. родства, стр. 182 и сл. – Т.]
м., род. п. господа, зв. п. господи с придыхательным под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь; см. Срезн. II, 734 и сл.; укр. господь, ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа; см. Лескин, Handb. 63), болг. господ, сербохорв. господ, словен. gospod, др.-чеш. hospod. Наряду с этим господин, укр. господин, ст.-слав. госпдинъ , болг. господин, сербохорв. господин, госпон, словен. gospodin, gospon, чеш. hospodin, др.-польск. gospodzin (возм., из чеш.; см. Неринг, AfslPh 2, 434). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом (см. Мейе, BSL 26, 3). Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes, род. п. hospitis "хозяин; предоставляющий гостеприимство" из *hostipotis; см. Бернекер 1, 336 и сл.; Траутман, BSW 208; Френкель KZ 50, 216. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis "могущественный", греч. "супруг", др.-инд. patis м., авест. paiti-, лит. pats "супруг, сам", viespats "господь". Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. наряду с (И. Шмидт, KZ 25, 16 и сл.), *- (, ) наряду со слав. -deset-, а также "потомки": лат. nepos, -otis с первонач. знач. "негосподин"; см. Торп 292; Фортунатов, KSchl. Beitr. 8, 112; Френкель, ZfslPh 20, 51 и сл.; Мейе, MSL 10, 138, Et. 207; BSL 25, 143; Соссюр, IF 4, 456 и сл. Следует отклонить мысль Корша (Bull. Ас. Sc. de Petersbourg, 1907, стр. 757 и сл.) о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господарь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе, РФВ 48, 275), откуда якобы происходит начальный спирант , а также из др.-герм. *gast(i)fas (Мух, d. Stammesk 36; Festgabe Heinzel 213 и сл.; Клюге-Гетце 187; Glotta 2, 55; Хирт, РВВ 23, 323). Сближение слав. gospodь и др.-инд. jaspatis "глава семьи" (О. Рихтер, KZ 36, 115; Прельвиц 112) фонетически невозможно; см. Бернекер, там же; Кипарский 67. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа и сл. слово. •• [См. Трубачев, Терм. родства, стр. 182 и сл. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ГОСПОДЬ
будет выглядеть так: Что такое ГОСПОДЬ
будет выглядеть так: ГОСПОДЬ
будет выглядеть так: Что такое ГОСПОДЬ