Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ГРАНЬ
ж., укр. грань "угол, край, грань", русск.-цслав. грань , сербохорв. грана "плюсна", чеш. hrana "край, угол", слвц. hran "куча дров", польск. gran "грань, угол, край", в.-луж. hran, н.-луж. gran "ребро, край". Сюда же граница. Первонач. знач., вероятно, "острие". Родственно д.-в.-н. grana, англос. granu "усы", нов.-в.-н. Granne "ость полоса", шв. gran "ель", ирл. grend "борода", алб.-гег. krane "жало, шип"; см. Сольмсен, KZ 37, 580; Бернекер 1, 346; Пересов 18; Торп 138 и сл.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ГРАНЬ


будет выглядеть так: Что такое ГРАНЬ