Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ГРЕМЕТЬ
гремлю, укр. гримiти, блр. грымець, ст.-слав. грьмти , болг. грьмя, сербохорв. грмљети, словен. grmeti, чеш. hrmiti, слвц. hrmet', польск. grzmiec, другая ступень вокализма: гром. Родственно лтш. gremt, gremju "бормочу", лит. grumu, grumeti "греметь, громыхать", grumenti "глухо доноситься издалека (о громе)", др.-прусск. grumins м. "отдаленный раскат грома", авест. granta- "разъяренный", д.-в.-н. grim, grimmi "гневный", др.-исл. grimmr "яростный", греч. , "ржу", "звучу "; см. Бернекер 1, 360; Траутман, BSW 97; Поржезинский, RS 4, 7; М. – Э. 1, 648, 664; Мейе, MSL 8, 297; Мейе – Вайан 63; Махек, Recherches 35. Не родственны слову греметь греч. "бушую", "гул", "гром" (см. Буазак 132; Бернекер, там же), которые связаны с польск. brzmiec "звучать". Хольтхаузен (ZfslPh 22, 148) сравнивает с греметь еще голл. grommen, вестфальск. grummeln "глухо греметь (о громе)".
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ГРЕМЕТЬ


будет выглядеть так: Что такое ГРЕМЕТЬ