Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ГРОМАДА
I громада I. "большая масса, множество", укр. громада "община", блр. грамада, сербск.-цслав. грамада , болг. грамада, гръмада, сербохорв. грамада, словен. gramada, grmada, чеш., слвц. hromada, польск. gromada, в.-луж. hromada, н.-луж. gromada. Родственно лит. gramatas "куча", gramantas "ком", др.-инд. gramas "толпа, деревня, община", осет. rom "ноша, кладь" (с вторичным и метатезой gr > r; см. Вс. Миллер, IF 21, 323 и сл.; Розвадовский, RS 1, 275); лат. gremium "лоно, недра, горсть", д.-в.-н. krimman "давить", др.-англ. crammian "набивать, наполнять", также лит. grumalas "ком земли", grumstas – то же, grumdau, grumdyti "месить"; см. Буга, Aist. Stud. 1, 175; РФВ 67, 239; Траутман, BSW 94; GGA, 1911, стр. 254; Цупица, GG 149; Лиден, Stud. 15; Перссон 98 и сл.; Бернекер 1, 345; Брюкнер 158; KZ 45, 53; 48, 213 и сл.; Френкель, IF 53, 53. Совершенно неприемлема попытка Коштиала (AfslPh 37, 398), возводящего слав. слова к венец. grumada, фриульск. grumada "куча", grumare "наваливать", лат. grumus "куча, ком". Ром. формы на d заимств. из слав. Относительно образования громада ср. Френкель, ZfslPh 20, 54; Шпехт 232. II громада II. "пушка", у Ломоносова (РФВ 22, 117). Преобразовано по народн. этимологии из польск. armata "пушка", из ит. armata (см. Брандт, РФВ 22, 117).
I громада I. "большая масса, множество", укр. громада "община", блр. грамада, сербск.-цслав. грамада , болг. грамада, гръмада, сербохорв. грамада, словен. gramada, grmada, чеш., слвц. hromada, польск. gromada, в.-луж. hromada, н.-луж. gromada. Родственно лит. gramatas "куча", gramantas "ком", др.-инд. gramas "толпа, деревня, община", осет. rom "ноша, кладь" (с вторичным и метатезой gr > r; см. Вс. Миллер, IF 21, 323 и сл.; Розвадовский, RS 1, 275); лат. gremium "лоно, недра, горсть", д.-в.-н. krimman "давить", др.-англ. crammian "набивать, наполнять", также лит. grumalas "ком земли", grumstas – то же, grumdau, grumdyti "месить"; см. Буга, Aist. Stud. 1, 175; РФВ 67, 239; Траутман, BSW 94; GGA, 1911, стр. 254; Цупица, GG 149; Лиден, Stud. 15; Перссон 98 и сл.; Бернекер 1, 345; Брюкнер 158; KZ 45, 53; 48, 213 и сл.; Френкель, IF 53, 53. Совершенно неприемлема попытка Коштиала (AfslPh 37, 398), возводящего слав. слова к венец. grumada, фриульск. grumada "куча", grumare "наваливать", лат. grumus "куча, ком". Ром. формы на d заимств. из слав. Относительно образования громада ср. Френкель, ZfslPh 20, 54; Шпехт 232. II громада II. "пушка", у Ломоносова (РФВ 22, 117). Преобразовано по народн. этимологии из польск. armata "пушка", из ит. armata (см. Брандт, РФВ 22, 117).
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ГРОМАДА
будет выглядеть так: Что такое ГРОМАДА
будет выглядеть так: ГРОМАДА
будет выглядеть так: Что такое ГРОМАДА