Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ГУЛЯ
I гуля I. "голубь, Columba"; ср. подзывание: гуль-гуль! Звукоподражание, как и швейц.-нем. Gul "петушиный крик", эльзасск. Gulli, Guller, о котором см. Суолахти, Vogeln. 233. Ср. также коми gul'u "голубь" (по мнению Калимы (RLS 53) и Вихм. – Уотилы (62), заимств. из русск.; однако см. также Калима, FUF 18, 21 и сл.), но фин. pulu "голубь", несомненно, ономатопоэтического происхождения. II II. "шишка, нарост", польск. gula – то же. Возм., к др.-инд. gola- "шар", др.-исл. kula "шар, мяч, шишка", греч. "ранец, котомка"; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 164; Цупица, GG 145. Связано чередованием с сербохорв. жуљ, словен. zulj "мозоль"; см. Ильинский, РФВ 58, 226; Преобр. 1, 169. Напротив, Бернекер (1, 362) сравнивает гуля с сербохорв. гулити "сдирать (кожу, кору)". Сближение Буги (РФВ 67, 240) с лит. gaugaras "вершина (горы)" сомнительно. Неправильно Фасмер (ИОРЯС 11, 2, 394).
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ГУЛЯ


будет выглядеть так: Что такое ГУЛЯ