Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ДАЛЬ
ж., укр. даль ж., сербохорв. даљ ж., словен. dalja, чеш. dal ж., польск. dal ж. Обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ (см. длить, длина, долгий) и далее греч. , "продолжительный", др.-инд. dirghas "длинный", авест. drajah- "расстояние, длина" и т. д.; см. Бернекер 1, 177; Мейе, MSL 14, 373. Однако допустимо также вторичное сближение с этим корнем или дав "давно", если считать слав. dalь родственным лит. toli "далеко". tolus "удаленный", лтш. tals; см. Зубатый, AfslPh 16, 388; Младенов 119; М. – Э. 4, 146. К последним словам нужно отнести чеш. otaleti "cunctari". •• [Возм., из местоименного *do- (см. да)+lь; ср. *to-+-l- в лит. toli. Прочие этимологии менее вероятны; см. Славский 1, 136. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ДАЛЬ


будет выглядеть так: Что такое ДАЛЬ