Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ДЕЛЯ
дельма – предл. "ради, для", только др.-русск., ст.-слав. дл, дльма, укр. дiля, дiльма, блр. дзеле, стар. сербохорв. диљ, словен. delj, др.-польск. dzielas, современное диал. dziele, н.-луж. zela. Отсюда для. Родственно лит. del, deliai "из-за, для", вост.-лит. del, лтш. del, далее см. дело. Развитие знач.: ср. лат. causa "для": франц. chose и фин. tahden "из-за", вместе с тем 2-й инф. от tehda "делать"; см. Калима, FUFAnz. 23, 74; М. – Э. 1, 468; Эндзелин, Лтш. предл. 1, 82; Траутман, BSW 48 и Бернекер 1, 195 и сл., который усматривает в деля нигде не засвидетельствованный твор. п. ед. ч. на -a и отделяет для от деля. Сомнительно.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ДЕЛЯ


будет выглядеть так: Что такое ДЕЛЯ