Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ДОЛБИТЬ
долблю, укр. довбати, блр. долбiць, болг. дълба, дълбая, сербохорв. дубем, дупсти "выдалбливать", словен. dobem, dobsti – то же, чеш. dlubu, dloubati, слвц. dlbst', dlbat', польск. dubie, dubac, в.-луж. dopar "скульптор", н.-луж. dypas "выдалбливать". Другая ступень чередования представлена в чеш. dlabati (Голуб 44), dlab "паз, желобок", др.-русск. надолобъ "опускная колода у ворот, тын, городск. ограда", также русск. долото. Родственно лит. nu-dilbstu, -dilbti "потупить (глаза)", лит. delba "py- коятка вил", лтш. dalba dalbs, "брус, шест для распугивания рыбы", dalbuot, dalbat "загонять шестом в сеть", нж.-нем. dolben "бить", др.-англ. delfan "копать, погребать", флам. delf "овраг, ров", д.-в.-н. bitelban "закапывать"; см. Бернекер 1, 250 и сл.; Фортунатов, Лекции 160; Траутман, BSW 54; М. – Э. 1, 434; Торп 204; Хольтхаузен, РВВ 44, 476; Aengl. Wb. 71.
долблю, укр. довбати, блр. долбiць, болг. дълба, дълбая, сербохорв. дубем, дупсти "выдалбливать", словен. dobem, dobsti – то же, чеш. dlubu, dloubati, слвц. dlbst', dlbat', польск. dubie, dubac, в.-луж. dopar "скульптор", н.-луж. dypas "выдалбливать". Другая ступень чередования представлена в чеш. dlabati (Голуб 44), dlab "паз, желобок", др.-русск. надолобъ "опускная колода у ворот, тын, городск. ограда", также русск. долото. Родственно лит. nu-dilbstu, -dilbti "потупить (глаза)", лит. delba "py- коятка вил", лтш. dalba dalbs, "брус, шест для распугивания рыбы", dalbuot, dalbat "загонять шестом в сеть", нж.-нем. dolben "бить", др.-англ. delfan "копать, погребать", флам. delf "овраг, ров", д.-в.-н. bitelban "закапывать"; см. Бернекер 1, 250 и сл.; Фортунатов, Лекции 160; Траутман, BSW 54; М. – Э. 1, 434; Торп 204; Хольтхаузен, РВВ 44, 476; Aengl. Wb. 71.
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ДОЛБИТЬ
будет выглядеть так: Что такое ДОЛБИТЬ
будет выглядеть так: ДОЛБИТЬ
будет выглядеть так: Что такое ДОЛБИТЬ