Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
КАБАЛА
I кабала I. "задолженность, долговая зависимость, рабство", укр. кабала – то же, др.-русск. кабала "грамота, письменное долговое обязательство", часто в ХV в. (см. Срезн. I, 1169 и сл.), Домостр. К. 60, Заб. 139, Котошихин 136 и сл. и т. д. Из тур. kаbаl "определенное количество, заданная работа, работа одного дня" (Радлов 2, 444); см. Бернекер 1, 464; Преобр. I, 278; иначе Локоч (77). Далее следует араб., тур. kаbаlеt "договор", которое Миклошич (см. Мi. ТЕl. I, 320, Доп. 2, 137) считает источником русск. слова. II кабала II., каббала "чернокнижие, черная магия", польск. kаbаа – то же. Вероятно, через ит. cabala "искусство предсказывать по числам, магия, интрига" из др.-еврейск. kabbalah – то же, откуда и франц. саbаlе, нем. Kаbаlе; см. Бернекер 1, 464; Преобр. I, 278; Винер, ЖСт., 1895, вып. 1, стр. 61; М.-Любке 372; Литтман 51.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: КАБАЛА


будет выглядеть так: Что такое КАБАЛА