Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
КИЛА
"грыжа, опухоль, нарост на дереве", укр. кила "грыжа", цслав. кыла, болг. кила, сербохорв. кила, словен. kila, чеш. kyla, слвц. kуlа, польск. kia. Родственно лит. kulа "нарост, шишка" (не *kula); с другим вокализмом: ион. , атт. "повреждение сосуда в теле, грыжа", др.-исл. haull, д.-в.-н. holа "перелом, грыжа"; см. Буга, РФВ 71, 54, Фасмер, Гр.-сл. эт. 86; Траутман, ВSW 144; Кречмер, KZ 31, 472; Бернекер 1, 677; Цупица, GG 110. Не связано с лат. culus "выход прямой кишки, зад" (против Розвадовский, Qu. Gr. I, 420; IFAnz. 8, 138; Педерсен, Kelt. Gr. I, 50; см. Вальде–Гофм. I, 305). Лит. kuila заимств. из слав. Сюда же, вероятно, кила "мешковатый человек" (собств. "вялый"), килиться "мешкать, медлить", которые Ильинский (РФВ 78, 206) ошибочно относит к кивать.
"грыжа, опухоль, нарост на дереве", укр. кила "грыжа", цслав. кыла, болг. кила, сербохорв. кила, словен. kila, чеш. kyla, слвц. kуlа, польск. kia. Родственно лит. kulа "нарост, шишка" (не *kula); с другим вокализмом: ион. , атт. "повреждение сосуда в теле, грыжа", др.-исл. haull, д.-в.-н. holа "перелом, грыжа"; см. Буга, РФВ 71, 54, Фасмер, Гр.-сл. эт. 86; Траутман, ВSW 144; Кречмер, KZ 31, 472; Бернекер 1, 677; Цупица, GG 110. Не связано с лат. culus "выход прямой кишки, зад" (против Розвадовский, Qu. Gr. I, 420; IFAnz. 8, 138; Педерсен, Kelt. Gr. I, 50; см. Вальде–Гофм. I, 305). Лит. kuila заимств. из слав. Сюда же, вероятно, кила "мешковатый человек" (собств. "вялый"), килиться "мешкать, медлить", которые Ильинский (РФВ 78, 206) ошибочно относит к кивать.
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: КИЛА
будет выглядеть так: Что такое КИЛА
будет выглядеть так: КИЛА
будет выглядеть так: Что такое КИЛА