Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
КИСТЕНЬ
м. "гирька на ремне", польск. kiscien – то же. Заимств. из тюрк.: ср. тат., чагат. kistan "дубина, палка" (Радлов 2, 1388); см. Бернекер 1, 505 (с литер.). Сближение с кисть (руки) невероятно, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 158), Преображенскому (I, 310), Горяеву (141). •• [Уже у Герберштейна, 1526 г.; см. Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 501. – Т.]
м. "гирька на ремне", польск. kiscien – то же. Заимств. из тюрк.: ср. тат., чагат. kistan "дубина, палка" (Радлов 2, 1388); см. Бернекер 1, 505 (с литер.). Сближение с кисть (руки) невероятно, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 158), Преображенскому (I, 310), Горяеву (141). •• [Уже у Герберштейна, 1526 г.; см. Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 501. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: КИСТЕНЬ
будет выглядеть так: Что такое КИСТЕНЬ
будет выглядеть так: КИСТЕНЬ
будет выглядеть так: Что такое КИСТЕНЬ