Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
КОКОР
"патронташ", начиная с Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 144 и сл. Из голл. kоkеr – то же, родственного нем. Koсhеr "колчан"; см. Мелен 91 и сл.; Маценауэр 208. •• [Хубшмид (Essais dе philologie moderne, Париж, 1953, стр. 189 и сл.) считает эти слова, а также франк. kokur, д.-в.-н. kосhаr, ст.-франц. cuivre, ср.-лат. cucurum, ср.-греч. "колчан" заимств. в гуннскую эпоху; ср. монг. kukur "котелок", калм. kokur "бурдюк для кумыса" и др. – Т.]
"патронташ", начиная с Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 144 и сл. Из голл. kоkеr – то же, родственного нем. Koсhеr "колчан"; см. Мелен 91 и сл.; Маценауэр 208. •• [Хубшмид (Essais dе philologie moderne, Париж, 1953, стр. 189 и сл.) считает эти слова, а также франк. kokur, д.-в.-н. kосhаr, ст.-франц. cuivre, ср.-лат. cucurum, ср.-греч. "колчан" заимств. в гуннскую эпоху; ср. монг. kukur "котелок", калм. kokur "бурдюк для кумыса" и др. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: КОКОР
будет выглядеть так: Что такое КОКОР
будет выглядеть так: КОКОР
будет выглядеть так: Что такое КОКОР