Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
КОР
"оскорбление, брань", только стар.; сюда же укор, покор "упрек, порицание, позор", на перекор, ст.-слав. оукоръ , цслав. коръ, болг. кор, сюда же: кориться, по-корить, укр. корити "укорять, порицать", болг. коря "порицаю", сербохорв. корити, корим "укорять", словен. koriti "наказывать", чеш. koriti "смирять, преклонять голову перед к.-л.", слвц. kоrit, польск. korzyc "унижать, смирять", в.-луж. po-koric; другая ступень чередования: карать, кара. Родственно лтш. karinat "дразнить, раздражать", вост.-лит. kirinti – то же, греч. . (Гесихий), лат. carinare "поносить, высмеивать", др.-ирл. caire "упрек"; см. Бернекер 1, 578 и сл.; Бецценбергер у Стокса 71; Вальде–Гофм. 1, 168 и сл. Не связано, по-видимому, с лит. karias "войско", karas "война", др.-перс. kara- "войско, народ", ирл. cuire "войско", гот. harjis, д.-в.-н. heri – то же, греч. "военачальник, повелитель" (вопреки Фику (1, 377), Траутману (ВSW 118), И. Шмидту (Verw. 51)), а также с русск.-цслав. чаръ "чары, волшебство" (вопреки Ильинскому, РФВ 61, 238).
"оскорбление, брань", только стар.; сюда же укор, покор "упрек, порицание, позор", на перекор, ст.-слав. оукоръ , цслав. коръ, болг. кор, сюда же: кориться, по-корить, укр. корити "укорять, порицать", болг. коря "порицаю", сербохорв. корити, корим "укорять", словен. koriti "наказывать", чеш. koriti "смирять, преклонять голову перед к.-л.", слвц. kоrit, польск. korzyc "унижать, смирять", в.-луж. po-koric; другая ступень чередования: карать, кара. Родственно лтш. karinat "дразнить, раздражать", вост.-лит. kirinti – то же, греч. . (Гесихий), лат. carinare "поносить, высмеивать", др.-ирл. caire "упрек"; см. Бернекер 1, 578 и сл.; Бецценбергер у Стокса 71; Вальде–Гофм. 1, 168 и сл. Не связано, по-видимому, с лит. karias "войско", karas "война", др.-перс. kara- "войско, народ", ирл. cuire "войско", гот. harjis, д.-в.-н. heri – то же, греч. "военачальник, повелитель" (вопреки Фику (1, 377), Траутману (ВSW 118), И. Шмидту (Verw. 51)), а также с русск.-цслав. чаръ "чары, волшебство" (вопреки Ильинскому, РФВ 61, 238).
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: КОР
будет выглядеть так: Что такое КОР
будет выглядеть так: КОР
будет выглядеть так: Что такое КОР