Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
КОЧЕРГА
укр. кочерга, кучурга, польск. kосzаrgа, диал. kосzеrkа. Ср. кочера, кокора I, кочан. Образование аналогично четверг; см. Буга, РФВ 70, 254; М.–Э. 2, 137; Бернекер 1, 536; Преобр. I, 373; Ильинский, РФВ 73, 293 и сл. (у последнего много материала, не имеющего сюда отношения). Ср. диал. кочережки мн. "подпорки водосточного кровельного желоба", пинежск. (Подв.), укр. кочерга "вид репы" (Ильинский, там же), на основании которых последний предполагает знач. "кочерыжка, сук". Другие выдвигают менее вероятное предположение о заимствовании из тюрк. *kocirga; ср. алт. kocur- "переводить куда-либо", тат. kucr- "переносить" или чув. turdzgа "кочерга" (Рясянен, FUF Anz. 24, 50), ср. также Арним, ZfslPh 16, 68; 19, 68 и Зайончковский, JР 19, 37 (с менее убедительными в семантическом отношении комбинациями). Абсолютно неприемлемы попытки произвести это слово из нем. Kotschaufel "лопата для сгребания навоза" (Мi. ЕW 122; Корбут, РF 4, 538, 540) или Kotschabe "скребок для навоза" (Карлович 285); против см. Бернекер, там же; Ильинский, там же, а также разложение на *ко- и чьрга с якобы местоименным ко- (Маценауэр, LF 8, 186; Брюкнер, KZ 46, 198).
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: КОЧЕРГА


будет выглядеть так: Что такое КОЧЕРГА