Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
КРОХА
уменьш. крошка, др.-русск. кръхъть "крошка, крупинка", часто (см. Срезн. I, 1340), укр. криха, блр. крыха, цслав., др.-русск. кръха. Родственно лит. krusa, kriusa (ж.), жем., вост.-лит. krusas "град", вост.-лит. krusai (м. р. мн. ч.), krusos (ж. р. мн. ч.), лтш. krusа "град", лит. krusu, krusau, krusti "дробить, толочь", греч. "толку, стучу."; см. Бернекер 1, 630 и сл.; И. Шмидт, Vok. 2, 36; Мейе, Et. 254; М.–Э. 2, 88; Траутман, ВSW 143. Следует отличать от лат. crusta "кора, корка", греч. , - "мороз, стужа, холод", "лед, хрусталь", д.-в.-н. (h)rosa "корка, лед", а также Моntе Rоsа; см. Вальде–Гофм. (1, 295 и сл.) против Бернекера (там же), Торпа (108).
уменьш. крошка, др.-русск. кръхъть "крошка, крупинка", часто (см. Срезн. I, 1340), укр. криха, блр. крыха, цслав., др.-русск. кръха. Родственно лит. krusa, kriusa (ж.), жем., вост.-лит. krusas "град", вост.-лит. krusai (м. р. мн. ч.), krusos (ж. р. мн. ч.), лтш. krusа "град", лит. krusu, krusau, krusti "дробить, толочь", греч. "толку, стучу."; см. Бернекер 1, 630 и сл.; И. Шмидт, Vok. 2, 36; Мейе, Et. 254; М.–Э. 2, 88; Траутман, ВSW 143. Следует отличать от лат. crusta "кора, корка", греч. , - "мороз, стужа, холод", "лед, хрусталь", д.-в.-н. (h)rosa "корка, лед", а также Моntе Rоsа; см. Вальде–Гофм. (1, 295 и сл.) против Бернекера (там же), Торпа (108).
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: КРОХА
будет выглядеть так: Что такое КРОХА
будет выглядеть так: КРОХА
будет выглядеть так: Что такое КРОХА