Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
КУЧЕЛЯБА
"рвотный орех, Nuх vоmiса"; "целибуха, чилибуха, растение и плод Strychnos nuх", сиб. (Даль), кучелеба, куцулеба, донск (Миртов). Сравнивают с чеш. kulcibа "nuх vоmiса", польск. kulczyba, kulczyber, kielczyber, kilczybor, далее с польск. kulczyc "futuere", а также с целибуха, чилибуха (Карлович 324; AfslPh 3, 660), наконец, с кикимора и с нем. Lаb "закваска, сычуг". Все это не обосновано. Слово остается неясным. Ср. Брюкнер 280. •• [Ср. еще форму килчибогъ в западнорусских актах, приводимую Поповым, который сообщает также другие интересные данные, свидетельствующие об азиатских и дальневосточных связях этого слова. См. А. И. Попов, Из истории лексики языков Восточной Европы, Л., 1957, стр. 29–30. – Т.]
"рвотный орех, Nuх vоmiса"; "целибуха, чилибуха, растение и плод Strychnos nuх", сиб. (Даль), кучелеба, куцулеба, донск (Миртов). Сравнивают с чеш. kulcibа "nuх vоmiса", польск. kulczyba, kulczyber, kielczyber, kilczybor, далее с польск. kulczyc "futuere", а также с целибуха, чилибуха (Карлович 324; AfslPh 3, 660), наконец, с кикимора и с нем. Lаb "закваска, сычуг". Все это не обосновано. Слово остается неясным. Ср. Брюкнер 280. •• [Ср. еще форму килчибогъ в западнорусских актах, приводимую Поповым, который сообщает также другие интересные данные, свидетельствующие об азиатских и дальневосточных связях этого слова. См. А. И. Попов, Из истории лексики языков Восточной Европы, Л., 1957, стр. 29–30. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: КУЧЕЛЯБА
будет выглядеть так: Что такое КУЧЕЛЯБА
будет выглядеть так: КУЧЕЛЯБА
будет выглядеть так: Что такое КУЧЕЛЯБА