Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ЛАГОДА
"мир, порядок, устройство", лаготина, лагощи мн. "лакомства, сласти", укр. лагода, лагiд, род. п. лагоду "мир, кротость", сербохорв. лагода "удобство", словен. lagoda "низкое качество; низость, шаловливость", lagod ж. "удобство", lagota "резвость, шалость", чеш. lahoda "миловидность; прелесть", слвц. lahoda "прелесть, удовольствие", др.-польск. аgоdа "кротость", в.-луж. аhоdа "снисходительность, привлекательность". Отсюда лагодить, лагожу "улаживать", южн.; укр. лагодити "умиротворять, устраивать", блр. лагодзiць – то же, др.-русск. лагодьнъ "умеренный, легкий". Родственно лит. logа "раз, очередь", in loga "иноходью, подстать", logoti "складывать, приводить в порядок", лтш. lagа "ряд, порядок", lags "годный, порядочный, хороший"; см. Буга, РФВ 71, 54; Зубатый, AfslPh 16, 397; М.–Э. 2, 436 и сл.; Френкель, IF 69, 136; ZfslPh 20, 57. Едва ли оправданы сомнения Бернекера (1, 684 и сл.), который относит слав. слова к лат. langueo "я слаб", lахus "слабый", греч. "прекращаю", "слабый, тонкий", , - "продажная женщина", ирл. lасс (*lagno-) "вялый, слабый", др.-исл. slakr, д.-в.-н. slah "слабый"; так же Младенов 268; ср. Френкель, там же. Ошибочно сравнение слова лагощи "сладости" с лакомый, алкать (Горяев, ЭС 180).
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ЛАГОДА


будет выглядеть так: Что такое ЛАГОДА