Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
МАТЬ-И-МАЧЕХА
•• [– растение "Viola tricolor". Махек (Jmenа rostlin, 72) объясняет вместе с другими названиями этого цветка – чеш. mасоskа, mасеskа, польск. mасоszkа, нем. Stiefmutterchen – как противопоставленные значению "сирота" в таких названиях того же растения, как чеш. sirotka, польск. sierotki, укр. сирiтки, нем. Stiefkind. Иное, более сложное объяснение дает Крогман (ААSF, ser. В, 84, 1954, стр. 199 и сл. – Т.]
•• [– растение "Viola tricolor". Махек (Jmenа rostlin, 72) объясняет вместе с другими названиями этого цветка – чеш. mасоskа, mасеskа, польск. mасоszkа, нем. Stiefmutterchen – как противопоставленные значению "сирота" в таких названиях того же растения, как чеш. sirotka, польск. sierotki, укр. сирiтки, нем. Stiefkind. Иное, более сложное объяснение дает Крогман (ААSF, ser. В, 84, 1954, стр. 199 и сл. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: МАТЬ-И-МАЧЕХА
будет выглядеть так: Что такое МАТЬ-И-МАЧЕХА
будет выглядеть так: МАТЬ-И-МАЧЕХА
будет выглядеть так: Что такое МАТЬ-И-МАЧЕХА