Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
МЛЕТЬ
млею, укр. млiти, блр. млець. Едва ли можно отрывать от синонимичных словен. medleti, чеш. omdleti, польск. mdlec, которые связаны с медленный; ср. Бернекер 2, 64. Поэтому невероятно сравнение с др.-инд. mlati, mlayati "слабеет, вянет", прич. mlatas, авест. mrata- "дубленый", др.-ирл. mlaith "нежный, гладкий, мягкий", греч. , род. п. - "вялый, косный, глупый", вопреки Сольмсену (KZ 37, 587 и сл.), Перссону (702), Вальде (296). Справедливо не приводят форму *mleti Педерсен (Kelt. Gr. I, 52 и сл.), Гофман (Gr. Wb. 36), Вальде–Гофм. (I, 507 и сл.).
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: МЛЕТЬ


будет выглядеть так: Что такое МЛЕТЬ