Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
МОНЯ
I моня I., монька "молочко", при разговоре с детьми, курск. (Даль), херсонск. (Бессараба 547). Ласкат. от молоко. Ср. доня от дочь. •• [Ряз. моня – "гречн. каша с бараньей головой"; см. Макаров, Опыт русск. словотолковника, М., 1847, стр. 162. – Т.] II моня II. "пузо, чрево, желудок", курск., тверск. (Даль). Нет оснований для сравнения с чеш. munkа "брюшко", а также с др.-инд. mona- "корзина со змеями" и мудо (Петерссон, BSl. 86). Скорее, это позднее слово. III моня III., моньжа "медлительный в работе, больной, а также сильно выпивший человек", олонецк. (Кулик.), арханг. (Подв.). Возм., от имени собств. Моня, уменьш. от Митрофан и др.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: МОНЯ


будет выглядеть так: Что такое МОНЯ