Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
МОШНА
"кошелек", ст.-слав. мошьна (Мар., Зогр.), сербохорв. мошње мн. "мошонка", словен. mosnjа "кошелек, мошонка", чеш., слвц. mоsnа, польск. moszna, в.-луж. mоsеn, н.-луж. mоsуnа. Праслав. *mоsьnа от балто-слав. *maksa-, аналогично grivьna : griva. Родственно лит. makstis ж. "ножны", maksna – то же, makas "кошелек", лтш. maks – то же, лит. mekeris "кошелек, кисет", др.-прусск. dantimaх "десны"; первонач. основа на -еs; далее родственно д.-в.-н. mago "желудок", англос. maga – то же; см. Траутман, ВSW 166; Арr. Sprd. 317; М.–Э. 2, 554; Буга, РФВ 67, 243; Клюге- Гетце 369. Неприемлемо сближение с лат. maхilla, malа "челюсть, щека, подбородок" (вопреки Прельвицу (278); см. Вальде–Гофм. 2, 15) или с др.-исл. smokkr "куртка, рубаха" (вопреки Маценауэру (60 и сл.), Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 111); ср. Хольтхаузен, Awn. Wb. 267).
"кошелек", ст.-слав. мошьна (Мар., Зогр.), сербохорв. мошње мн. "мошонка", словен. mosnjа "кошелек, мошонка", чеш., слвц. mоsnа, польск. moszna, в.-луж. mоsеn, н.-луж. mоsуnа. Праслав. *mоsьnа от балто-слав. *maksa-, аналогично grivьna : griva. Родственно лит. makstis ж. "ножны", maksna – то же, makas "кошелек", лтш. maks – то же, лит. mekeris "кошелек, кисет", др.-прусск. dantimaх "десны"; первонач. основа на -еs; далее родственно д.-в.-н. mago "желудок", англос. maga – то же; см. Траутман, ВSW 166; Арr. Sprd. 317; М.–Э. 2, 554; Буга, РФВ 67, 243; Клюге- Гетце 369. Неприемлемо сближение с лат. maхilla, malа "челюсть, щека, подбородок" (вопреки Прельвицу (278); см. Вальде–Гофм. 2, 15) или с др.-исл. smokkr "куртка, рубаха" (вопреки Маценауэру (60 и сл.), Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 111); ср. Хольтхаузен, Awn. Wb. 267).
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: МОШНА
будет выглядеть так: Что такое МОШНА
будет выглядеть так: МОШНА
будет выглядеть так: Что такое МОШНА