Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
НАВЬ
навье, навей "мертвец", орл., калужск., южн. (Даль), навий день "день поминовения мертвых (в понедельник (на юге) или во вторник на Фоминой неделе (в средней полосе))", укр. навський великдень "пасха мертвецов (в четверг на последней неделе великого поста)", навка, мавка "душа девочки, умершей до крещения", др.-русск., цслав. навь , др.-чеш. nav, род. п. navi "могила, преисподняя, тот свет", unaviti "убить", чеш. unaviti "утомить", словен. navje ср. р. "души некрещеных детей". Родственно др.-прусск. nowis "туловище", лит. novyti "мучить" (с is-: "уничтожать, замучить"), лтш. navе "смерть", гот. naus "мертвый", др.-исл. nar – то же, др.-ирл. nunа "голод", далее гот. naus "беда, нужда, стеснение", д.-в.-н. not "нужда", тохар. А nut, В naut "погибнуть". Связано чередованием гласных с ныть (Траутман, ВSW 201 и сл.; М.–Э. 2, 703; Торп 295; Миккола, Streitberg-Festgabe 271). Мысль о герм. происхождении, вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 489), ошибочна; см. Кипарский 77; Брюкнер, AfslPh 23, 626; Брандт, РФВ 23, 88.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: НАВЬ


будет выглядеть так: Что такое НАВЬ