Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ОВИН
род. п. овина "сушилка для зерна, рига, копна ржи в 300 снопов", с.-в.-р. (Филин 113 и сл.), укр. овин, блр. евна, др.-русск. овинъ (XIII в., Слово Христолюбца; согласно Соболевскому ("Slavia", 5, 450)). Родственно лит. jaujа "амбар, льносушильня", лтш. jauja "рига", авест. yvin- "злачное поле", производные от лит. javai мн. "хлеба", др.-инд. уavаs м. "зерно, просо, ячмень", авест. уаvа- "хлеб, зерно", греч. "полба" (из *; см. В. Шульце, Qu. ер. 289), "производящий зерно, злаки"; см. Бернекер 1, 455; Траутман, ВSW 107; М.–Э. 2, 97; Фортунатов, AfslPh 12, 103; Уленбек, Aind. Wb. 236. Неубедительно против этого Брюкнер (KZ 45, 307), Ильинский ("Slavia", 2, 262 и сл.). Следует отвергнуть объяснение из голл. оvеn, нем. Оfеn "печь", вопреки Маценауэру (LF 12, 179), Потебне; см. Преобр. I, 635. Не выдерживают критики соображения Ильинского (РФВ 74, 135 и сл.). Нет оснований говорить о тюрк. происхождении, а тат. аvуn заимств. из русск., вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 1, 7).
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ОВИН


будет выглядеть так: Что такое ОВИН