Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ОКОВАЛОК
"ломоть, кусок", южн., зап., курск., тверск. (Даль). Заимств. через польск. kаwаеk, kаwа "кусок" из ср.-нж.-нем. kаvеl "чурка для метания жребия, доля по жребию"; ср. Бернекер 1, 495; Карлович 265; Брюкнер 228. Следует отвергнуть этимологию от ковать у Преобр. (I, 643).
"ломоть, кусок", южн., зап., курск., тверск. (Даль). Заимств. через польск. kаwаеk, kаwа "кусок" из ср.-нж.-нем. kаvеl "чурка для метания жребия, доля по жребию"; ср. Бернекер 1, 495; Карлович 265; Брюкнер 228. Следует отвергнуть этимологию от ковать у Преобр. (I, 643).
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ОКОВАЛОК
будет выглядеть так: Что такое ОКОВАЛОК
будет выглядеть так: ОКОВАЛОК
будет выглядеть так: Что такое ОКОВАЛОК