Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ОЛЯДЬ
"вид судна", стар., др.-русск. олдь (Пов. врем. лет под 941 г.). Обычно объясняют как заимств. из греч. ; см. Мi. LР 356; Срезн. II, 99, 664 и сл.; Томсен, Ursprung 147; SА 1, 404; Маценауэр 265. Но из греч. слова получилась бы форма с согласным в начале. Поэтому, вероятно, лучше предположить заимствование из ср.-греч. () от , - "рыбачий челн" (начиная с Диод. Плут.; ср. Дюканж, 1748); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 135. •• [См. также Мещерский, "Виз. Врем.", 13, 1958, стр. 259. – Т.]
"вид судна", стар., др.-русск. олдь (Пов. врем. лет под 941 г.). Обычно объясняют как заимств. из греч. ; см. Мi. LР 356; Срезн. II, 99, 664 и сл.; Томсен, Ursprung 147; SА 1, 404; Маценауэр 265. Но из греч. слова получилась бы форма с согласным в начале. Поэтому, вероятно, лучше предположить заимствование из ср.-греч. () от , - "рыбачий челн" (начиная с Диод. Плут.; ср. Дюканж, 1748); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 135. •• [См. также Мещерский, "Виз. Врем.", 13, 1958, стр. 259. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ОЛЯДЬ
будет выглядеть так: Что такое ОЛЯДЬ
будет выглядеть так: ОЛЯДЬ
будет выглядеть так: Что такое ОЛЯДЬ