Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ОФЕНЯ
"мелочной торговец, разносчик, коробейник", офенский язык "тайный жаргон бродячих торговцев". Вероятно, из "афинский"; ср. прозвище св. Иерофея (), епископа Афинского, – Ерофей-офеня (Мельников 3, 267); см. Дифенбах, KSchlBeitr. 1, 258; Зеленин, Табу 2, 37. Менее вероятно произведение из нов.-греч. "господин" от "независимый, самостоятельный" (Ягич, Geh. Spr. 13; Фасмер, Гр.-сл. эт. 137) или от греч. , "тонкое полотно", якобы на том основании, что разносчики кричали !, подобно тому, как тат. бродячие торговцы кричат "халат!" •• [См. еще в последнее время Кипарский, ВЯ, 1956, No 5, стр. 135; Арапов, "Этимология. 1964", М., 1965, стр. 120 и сл. Последний связывает слово офеня с польск. ochwesnicki. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ОФЕНЯ


будет выглядеть так: Что такое ОФЕНЯ