Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ПИСАТЬ
I писать пишу, пишешь, укр. писати, блр. пiсаць, др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пиш (Супр., Зогр., Мар.), болг. пиша (Младенов 425), сербохорв. писати, пишем, словен. pisati, рisеm, чеш. psati, pisi, слвц. рisаt, польск., в.-луж. pisac, н.-луж. pisas. Родственно пестрый; ср. также пес. Далее сюда же относятся лит. piesiu, piesti "рисовать, чертить (углем)", paisyti, раisаu "чертить, рисовать, набрасывать", piesos, раisоs, рuisоs ж. мн. "сажа", др.-прусск. реisai "они пишут", реisatоn "написанное", др.-инд. pimcati "украшает, придает образ, выкраивает", рeсаs "вид, форма, цвет", авест. раesа- м. "украшение", др.-перс. ni-pista- "записанное", авест. frapista- "украшенное", тохар. В pinkam "пишет", греч. "пестрый", д.-в.-н. feh – то же, гот. filu-faihs "весьма многообразный", а также лат. pingo, -еrе "рисовать, вязать иглой" (Траутман, ВSW 210 и сл.; Арr. Sprd. 392; Буга, ИОРЯС 17, 1, 37; Вальде–Гофм. 2, 305 и сл.; Мейе–Эрну 899; Мейе, МSL 14, 350; IJb. 1, 18; Мейе–Вайан 509). II писать аю "мочиться", диал. пысать, олонецк. (Кулик.). Связано с нов.-в.-н. pissen, англ. piss, ср.-нж.-нем. pissen, шв. pissa, датск. pisse – то же, которые производятся из франц. pisser, ст.-франц. pissier (ХII в.), ит. рisсiаrе, ономатопоэтического образования из речи кормилиц; см. Клюге-Гетце 447; Ельквист 764; Фальк–Торп 830. Последние пытаются установить родство с писк, пищать, норв. pista "свистеть" и близкими словами.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ПИСАТЬ


будет выглядеть так: Что такое ПИСАТЬ