Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ПИЩАТЬ
пищу, писк, укр. пискати, пищати, цслав. пискати, пищ , болг. пищя "пищу", пискам, словен. piskati, piskam, рiscеm "играю на флейте, свищу", чеш. piskati, pisteti "свистеть", слвц. рiskаt, рistаt – то же, pisk "свист", польск. piszczec, piszcze, piskac "свистать, нищать", pisk "свист", в.-луж. piskac, piscec, н.-луж. piskas, piscac. Ср. лит. pysketi, pysku "щелкать (о плети)", "трещать (о льде)", лтш. pikstet "пищать", pikste "плакса, нытик; киль пера", др.-инд. рiссhora, рiссhola "дудка, флейта"; см. Зубатый, ВВ 17, 325; KZ 31, 13; Траутман, ВSW 221; Шахматов, ИОРЯС 17, 1, 287; Эндзелин, БСЭ 194; Агрель, Zur bsl. Lautg. 41. В основе лежит, вероятно, звукоподражательное *рi-, как и в лат. рiрarе, рiрiarе, pipilare "пищать", греч. "птенец", "пищу", др.-инд. рiрраka "определенная птица", рiррikаs "какое-то животное" (Уленбек, Aind. Wb. 161 и сл.; Перссон 336; Преобр. II, 62).
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ПИЩАТЬ


будет выглядеть так: Что такое ПИЩАТЬ