Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ПЛАКАТЬ
плачу, плакаться, укр. плакати, -ся, др.-русск. плакати(ся), ст.-слав. плакати с, плач с , (Остром., Супр.), болг. плача, сербохорв. плакати, плачем, словен. plakati, placem, чеш. plakati, placu, слвц. рlаkаt, рlаcеm, польск. раkас, расzе, в.-луж. раkас, н.-луж. раkаs. Родственно лит. plakti, plaku, plakiau "колотить; сбивать", plokis "удар", лтш. placinat "наводить, точить, отбивать", греч. (*plakio), "бью, поражаю", буд. , пф. , , , дор. "удар", лат. рlаngо, рlаnхi "бить себя в грудь, громко сетовать", ср.-ирл. len "стенание" (*рlаknо-), д.-в.-н. fluohhon "проклинать, ругаться", гот. faiflokun "оплакивали". В слав. первонач. знач.: "бить (себя в грудь)"; см. Траутман, ВSW 222; М.–Э. 3, 314; Миккола, Ursl. Gr. 3, 80, 90; Мейе–Эрну 906; Гофман, Gr. Wb. 276. Вальде–Гофман 2, 314. Нет основания говорить о заимствовании из гот. *flokan, вопреки Хирту (РВВ 23, 336); см. Кипарский 79 и сл. Наряду с и.-е. *plak- существует *plag-.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ПЛАКАТЬ


будет выглядеть так: Что такое ПЛАКАТЬ