Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ПЛАХА
укр. плаха "составная часть невода; слой сала, снятый со свиной туши; полено, плаха", русск.-цслав. плаха "полено" (Григ. Наз., ХI в.; см. Срезн. II, 956), плашие, собир., "дрова", польск. sрасhес, -сhсiа "клок, оторванный кусок" (*sърlахъtь). Связано чередованием гласных с польск. росhа "бердо", чеш. рlосhа "плоскость", рlосhy "плоский", слвц. plosina "площадка"; см. Мi. ЕW 248; Голуб 205; далее связано с плоский (Преобр. II, 70). Возможно родство с д.-в.-н. flah "плоский" (Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 112), но заимствование из последнего в высшей степени маловероятно, вопреки Уленбеку (AfslPh 16, 373), И. Шмидту (Vok. 2, 119). Сомнительно также сближение слова плаха с лит. plesti, plesiu "драть, грабить", лтш. plest, plesu, вопреки Маценауэру (LF 12, 345). Ср. также плашка, плашмя, плоха.
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: ПЛАХА


будет выглядеть так: Что такое ПЛАХА