Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ПЫЛ
род. п. -а, пылкий, диал. пылкой ветер "сильный в.", арханг.; пыль ж., диал. также "пена в море во время волнения", арханг. (Подв.), "пламя", колымск. (Богораз), пылать, пылить, диал. также "покрываться пеной", арханг., укр. пил, род. п. -у "пыль", блр. пыл "жар; пыль", чеш. руl "цветочная пыльца", реl – то же, слвц. руl, польск. ру "мелкая пыль". Знач. "пыль; пена; жар; пламя" у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)u- "дуть", откуда также пыхать, пух (см.). Ср. лит. pusti, puciu "дуть", puta "пена", лтш. pust, рusu "дуть", греч. ж. "дутье, дуновение", , "дую" (Траутман, ВSW 233 и сл.; Брюкнер 449). Менее вероятна связь с палить, пламя, полено (Мi. ЕW 269; Преобр. II, 159). Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. , род. п. , арм. hur, род. п. hrоу, д.-в.-н. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. рolу "пыль", как замечает Преобр. (см. там же), крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза, нем. Sand in diе Аugеn streuen – то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх уеuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приема борьбы (Фальк–Торп 950).
род. п. -а, пылкий, диал. пылкой ветер "сильный в.", арханг.; пыль ж., диал. также "пена в море во время волнения", арханг. (Подв.), "пламя", колымск. (Богораз), пылать, пылить, диал. также "покрываться пеной", арханг., укр. пил, род. п. -у "пыль", блр. пыл "жар; пыль", чеш. руl "цветочная пыльца", реl – то же, слвц. руl, польск. ру "мелкая пыль". Знач. "пыль; пена; жар; пламя" у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)u- "дуть", откуда также пыхать, пух (см.). Ср. лит. pusti, puciu "дуть", puta "пена", лтш. pust, рusu "дуть", греч. ж. "дутье, дуновение", , "дую" (Траутман, ВSW 233 и сл.; Брюкнер 449). Менее вероятна связь с палить, пламя, полено (Мi. ЕW 269; Преобр. II, 159). Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. , род. п. , арм. hur, род. п. hrоу, д.-в.-н. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. рolу "пыль", как замечает Преобр. (см. там же), крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза, нем. Sand in diе Аugеn streuen – то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх уеuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приема борьбы (Фальк–Торп 950).
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ПЫЛ
будет выглядеть так: Что такое ПЫЛ
будет выглядеть так: ПЫЛ
будет выглядеть так: Что такое ПЫЛ