Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
РОПА
"сукровица, гной", также "рассол", перм., южн., астрах. (Даль), укр. ропа "сукровица; рассол; нефть", блр. ропа "гнойная жидкость", польск. rора "гной, горная смола", ropic sie "гноиться". Маценауэр (LF 17, 174) сравнивает с др.-инд. raраs ср. р. "ранение, телесный ущерб". По мнению Брюкнера (462), родственно лит. rapstyti "марать", лтш. rерt "зарубцовываться". •• [Френкель (Сб. Эндзелину, Рига, 1959, стр. 102) высказывает сомнение в реальности лит. (ap)rapstyti "марать, загрязнять, пачкать чем-то жидким", которое скорее представляет собой опечатку у Руига–Мильке вместо apdrapstyti. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: РОПА


будет выглядеть так: Что такое РОПА