Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
РУГАТЬ
укр. поругатися "насмехаться", блр. поруга "поругание", уруга "упрек", др.-русск. ругъ "насмешка", ругати ся "насмехаться", ст.-слав. ргъ , (Супр.), ргати с , (Остром., Супр.), болг. ръгая "ругаю, поношу", сербохорв. руг м., руга ж. "насмешка", ругати се, ругам се "насмехаться", словен. rogati sе, rogam sе "высмеивать", чеш. rouhati "богохульствовать", польск. uragac "насмехаться". Др. ступень вокализма: цслав. ргнти "зиять", сербохорв. рега "ворчание, рычание собаки", регнути, регнем "ворчать", словен. regati, regniti "лопнуть", rezati, rezim "зиять, быть открытым, ворчать, злобствовать". Родственно др.-прусск. ranctwei "воровать" (относительно знач. см. Эндзелин у Френкеля, ААSF 51, 131 и след.), лат. ringor, -i, rinctus sum "разеваю рот, скалю зубы, сержусь"; см. Вальде–Гофм. 2, 436; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 254 и сл.; Мейе–Эрну 1013 и сл.; Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 280; Зубатый, LF 27, 67. Менее вероятно сравнение с лит. apranga "снаряжение", оружие (см.), вопреки Махеку (ZfslPh 18, 26), Буличу (ИОРЯС 4, 1498). •• [Махек (Еtуm. slovn., 423) предлагает новое сравнение – с лтш. langat "ругать", греч. "ругаю". – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: РУГАТЬ


будет выглядеть так: Что такое РУГАТЬ