Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
СЕРА
укр. сiра, др.-русск. сра, сербск.-цслав. сра , болг. сяра, чеш. sira, слвц. sirkа "спичка", польск. siara, siarka. Лит. siera "сера", лтш. sers – то же заимств. из вост.-слав. (М.–Э. 3, 830). Праслав. *serа не может быть родственно серый, вопреки Брюкнеру (487), Шрадеру–Нерингу (2, 359), Младенову (626), потому что в этом случае ожидалось бы зап.-слав. s. Неясно отношение *serа к др.-русск. црь "сера" (Пов. врем. лет под 946 г.), которое пытался связать с ним уже Миклошич (Мi. ЕW 295). Колебания начала слова можно было бы объяснить заимствованием. Не внушает доверия предположение о родстве *serа со ср.-в.-н. hаrе, hаrеwеr "терпкий, горький" (М.–Э. 3, 830) или с др.-инд. caras "пестрый" (Младенов, там же). Лат. сerа "воск", которое тоже привлекали для сравнения, заимств. из греч. "воск", сближаемого с лит. korys "сотовый мед", лтш. karе "соты" (Гофман, Gr. Wb. 143; Вальде–Гофм. 1, 202; М.–Э. 2, 195). В слав. было бы тогда *kar-, а не *sera, вопреки Горяеву (ЭС 357). •• [Слав. serа родственно лат. serum "сыворотка"; см. подробно Трубачев, "Этимология. 1968", М., 1971. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: СЕРА


будет выглядеть так: Что такое СЕРА