Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
СТЕПЕНЬ
ж., род. п. -и, стар. также м. р. др.-русск. степень, ст.-слав. степень (Супр.), болг. степен (Младенов 608); с др. ступенью чередования гласных: блр. стопень, польск. stopien "ступень, степень, градус", в.-луж. stopjen – то же, stopjeno "ступенька, скамеечка, след". Подробно см. стопа. Родственно лит. stepas "апоплексический удар", лтш. stepis "карапуз", более далеки д.-в.-н. stuof(f)a "ступень", ср.-в.-н. stuofe, нидерл. stоер "крыльцо", а также д.-в.-н. stapfo "след ноги", нидерл. stap "ступенька", англ. step – то же, с и.-е. -b-; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 45; М.–Э. 3, 1062. Уленбек (Aind. Wb. 347) пытается установить связь с др.-инд. sthaрауаti "ставит" и стать, стоять. Гипотеза о заимствовании из герм. (Клюге-Гетце 603) лишена какого-либо основания.
ж., род. п. -и, стар. также м. р. др.-русск. степень, ст.-слав. степень (Супр.), болг. степен (Младенов 608); с др. ступенью чередования гласных: блр. стопень, польск. stopien "ступень, степень, градус", в.-луж. stopjen – то же, stopjeno "ступенька, скамеечка, след". Подробно см. стопа. Родственно лит. stepas "апоплексический удар", лтш. stepis "карапуз", более далеки д.-в.-н. stuof(f)a "ступень", ср.-в.-н. stuofe, нидерл. stоер "крыльцо", а также д.-в.-н. stapfo "след ноги", нидерл. stap "ступенька", англ. step – то же, с и.-е. -b-; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 45; М.–Э. 3, 1062. Уленбек (Aind. Wb. 347) пытается установить связь с др.-инд. sthaрауаti "ставит" и стать, стоять. Гипотеза о заимствовании из герм. (Клюге-Гетце 603) лишена какого-либо основания.
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: СТЕПЕНЬ
будет выглядеть так: Что такое СТЕПЕНЬ
будет выглядеть так: СТЕПЕНЬ
будет выглядеть так: Что такое СТЕПЕНЬ