Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
СТРАДА
"сенокос, жатва, тяжелая работа", арханг. (Подв.), вологодск., владим., псковск. (Даль), страдать, -аю, также стражду (цслав.), диал. страдать "косить сено, собирать урожай", арханг. (Подв.), др.-русск. страдати "стараться, добиваться", страдалъ за тотъ миръ "добивался мира", смол. грам. 1229 г. G (Напьерский 444), ст.-слав. страдати, стражд (Супр.), болг. страдая, страдам "страдаю", сербохорв. страдати, страдам, словен. stradati, stradam "бедствовать", чеш. stradati "страдать", слвц. stradаt, польск. stradac, в.-луж. tradac, -аm, н.-луж. tsadas "бедствовать". Любопытно отметить пострада "конец жатвы, начало молотьбы", псковск., тверск. (Даль). Считают родственными лат. strenuus "усердный, предприимчивый", греч. , "острый, грубый", , , , (Гесихий), "издаю пронзительный крик (о слоне)", ср. р. "задорный нрав", норв. sterra "ревностно стремиться", sterren "упрямый" (Перссон 429, 435; Вальде–Гофм. 2, 601 и сл.). С др. стороны, Махек (Rесhеrсhеs 38) пытается установить родство с радеть (см.), реконструируя вариант с подвижным s-. Точно так же, как и это, едва ли удачно сравнение с др.-исл. strit "тяжелая работа" (И. Шмидт, Vok. 2, 121). Интересно отметить др.-русск. страдомаа земла "пахотная земля", часто в ХV в. (Срезн. III, 532). См. также страсть. •• [Вайан (Gramm. соmр. 1, 170 и сл.) производит это слово от *sra- вместе со страх. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:

будет выглядеть так: СТРАДА


будет выглядеть так: Что такое СТРАДА