Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
СТЫГНУТЬ
ну "стынуть", блр. стыгнуць, диал. также стугнуть– то же, псковск., польск. stygnac "стынуть". Фонетически затруднительно произведение из *stydnoti (др.-польск. stydnac – то же; см. Лось, Gram. роlskа, 1, 193), которое содержится у Миклошича (Мi. ЕW 327), Соболевского (РФВ 62, 234). Возм., родственно Стугна (см.), а также лит. stugti, stugstu "торчать, делаться жестким", греч. , аор. , "ненавижу, презираю, боюсь", ср. р. "ненависть, отвращение", , род. п. ж. "страшилище, чудовище", название реки "ужасный"; см. И. Шмидт, Vok. 1, 178; Мi. ЕW 328; Торп 494; Преобр. II, 406 и сл. Подробности см. у Торпа (там же), Л. Блумфилда (Germanica Sievers 93). Относительно знач. ср. студа, мороз, мерзкий. Ср. стыну.
ну "стынуть", блр. стыгнуць, диал. также стугнуть– то же, псковск., польск. stygnac "стынуть". Фонетически затруднительно произведение из *stydnoti (др.-польск. stydnac – то же; см. Лось, Gram. роlskа, 1, 193), которое содержится у Миклошича (Мi. ЕW 327), Соболевского (РФВ 62, 234). Возм., родственно Стугна (см.), а также лит. stugti, stugstu "торчать, делаться жестким", греч. , аор. , "ненавижу, презираю, боюсь", ср. р. "ненависть, отвращение", , род. п. ж. "страшилище, чудовище", название реки "ужасный"; см. И. Шмидт, Vok. 1, 178; Мi. ЕW 328; Торп 494; Преобр. II, 406 и сл. Подробности см. у Торпа (там же), Л. Блумфилда (Germanica Sievers 93). Относительно знач. ср. студа, мороз, мерзкий. Ср. стыну.
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: СТЫГНУТЬ
будет выглядеть так: Что такое СТЫГНУТЬ
будет выглядеть так: СТЫГНУТЬ
будет выглядеть так: Что такое СТЫГНУТЬ