Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ТИМИТЬСЯ
"биться у чего-л., маяться", олонецк., "насмехаться", новгор., "мерещиться, чудиться" (Даль). Не связано с тимение (см.), вопреки Зубатому (Wurzeln 26), который неверно приводит знач. русск. слова. Ср. утимиться. •• [Махек (ZfslPh, 28, 1960, стр. 72) связывает тимиться "насмехаться" с др.-ирл. tib- "смеяться", допуская исходное *teib- и субституцию губных b/m. – Т.]
"биться у чего-л., маяться", олонецк., "насмехаться", новгор., "мерещиться, чудиться" (Даль). Не связано с тимение (см.), вопреки Зубатому (Wurzeln 26), который неверно приводит знач. русск. слова. Ср. утимиться. •• [Махек (ZfslPh, 28, 1960, стр. 72) связывает тимиться "насмехаться" с др.-ирл. tib- "смеяться", допуская исходное *teib- и субституцию губных b/m. – Т.]
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ТИМИТЬСЯ
будет выглядеть так: Что такое ТИМИТЬСЯ
будет выглядеть так: ТИМИТЬСЯ
будет выглядеть так: Что такое ТИМИТЬСЯ