Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
ТРУН
I I "знатный человек у волжских болгар", др.-русск. трунъ (Троицк. летоп. под 1230 г.). Из волжско-болг., дунайско-булг. turun, которое соответствует др.-тюрк. tudun "князь", хазарск. (Феофан. Chron. 378, 379); де Боор (Тhеорhаn. 716) приводит также глоссу (Еt. Маgn.). О близких формах ср. Маркварт, UJb. 9, 80; Рамстедт, JSFOu 55, 75; Бенцинг, ZDМG 98 25; Менцель, АО I, 228; Рясянен, FUF 26, 133. II II "тряпка", трунье, собир., вологодск. (Даль). Недостоверно предположение о родстве с лит. traunyti, traunau "тереть, производить трением глухой звук", truneti, trunu "гнить, тлеть", лтш. trunet – то же, truni мн. "гнилье" (Буга, РФВ 75, 150 и сл.). Возм., это русск. новообразование трун "тот, кто трет": тру, тереть. Ср. также трун "оборванец", арханг. (Подв.).
I I "знатный человек у волжских болгар", др.-русск. трунъ (Троицк. летоп. под 1230 г.). Из волжско-болг., дунайско-булг. turun, которое соответствует др.-тюрк. tudun "князь", хазарск. (Феофан. Chron. 378, 379); де Боор (Тhеорhаn. 716) приводит также глоссу (Еt. Маgn.). О близких формах ср. Маркварт, UJb. 9, 80; Рамстедт, JSFOu 55, 75; Бенцинг, ZDМG 98 25; Менцель, АО I, 228; Рясянен, FUF 26, 133. II II "тряпка", трунье, собир., вологодск. (Даль). Недостоверно предположение о родстве с лит. traunyti, traunau "тереть, производить трением глухой звук", truneti, trunu "гнить, тлеть", лтш. trunet – то же, truni мн. "гнилье" (Буга, РФВ 75, 150 и сл.). Возм., это русск. новообразование трун "тот, кто трет": тру, тереть. Ср. также трун "оборванец", арханг. (Подв.).
Вы можете поставить ссылку на это слово:
будет выглядеть так: ТРУН
будет выглядеть так: Что такое ТРУН
будет выглядеть так: ТРУН
будет выглядеть так: Что такое ТРУН